TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
Saved records
Record 1 - internal organization data 2023-07-14
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Sociology (General)
Record 1, Main entry term, English
- social rejection
1, record 1, English, social%20rejection
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- rejection 1, record 1, English, rejection
correct
- ostracism 1, record 1, English, ostracism
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Social rejection occurs when an individual is deliberately excluded from a social relationship or social interaction. The topic includes interpersonal rejection (or peer rejection) [and] romantic rejection ... A person can be rejected or shunned by individuals or an entire group of people. 2, record 1, English, - social%20rejection
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Sociologie (Généralités)
Record 1, Main entry term, French
- rejet social
1, record 1, French, rejet%20social
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- rejet 1, record 1, French, rejet
correct, masculine noun
- ostracisme 2, record 1, French, ostracisme
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'ostracisme (ou rejet social) est une forme d'exclusion délibérée d'un individu d'une relation interpersonnelle ou d'une relation sociale. Cela inclut le rejet interpersonnel et le rejet sentimental. Un individu peut être rejeté […] par un autre individu ou par un groupe entier de personnes. 2, record 1, French, - rejet%20social
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1988-10-01
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- System Names
- Penal Administration
Record 2, Main entry term, English
- Parole Supervision System 1, record 2, English, Parole%20Supervision%20System
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Administration pénitentiaire
Record 2, Main entry term, French
- Système de la surveillance des cas 1, record 2, French, Syst%C3%A8me%20de%20la%20surveillance%20des%20cas
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Service correctionnel Canada, Renous. 1, record 2, French, - Syst%C3%A8me%20de%20la%20surveillance%20des%20cas
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2013-02-14
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
- Government Accounting
Record 3, Main entry term, English
- audit boundary
1, record 3, English, audit%20boundary
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
audit boundary: term usually used in the plural. 2, record 3, English, - audit%20boundary
Record 3, Key term(s)
- audit boundaries
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
- Comptabilité publique
Record 3, Main entry term, French
- limite de l'audit
1, record 3, French, limite%20de%20l%27audit
correct, see observation, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- limite de la vérification 2, record 3, French, limite%20de%20la%20v%C3%A9rification
correct, feminine noun, Canada
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
limite de l'audit; limite de la vérification : termes habituellement utilisés au pluriel. 3, record 3, French, - limite%20de%20l%27audit
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
limite de l'audit : le Bureau de la traduction du gouvernement du Canada recommande l’usage du terme «audit» comme équivalent de l’anglais «audit» dans le domaine de la comptabilité (REC-13/2013-02). 1, record 3, French, - limite%20de%20l%27audit
Record 3, Key term(s)
- limites de l'audit
- limites de la vérification
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2011-08-19
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Sports (General)
- Games and Competitions (Sports)
- General Sports Regulations
- Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports
Record 4, Main entry term, English
- berth
1, record 4, English, berth
correct, noun
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- berth in a championship 1, record 4, English, berth%20in%20a%20championship
correct, noun, specific
- berth in a tournament 2, record 4, English, berth%20in%20a%20tournament
correct, noun, specific
- berth in a competition 2, record 4, English, berth%20in%20a%20competition
correct, noun, specific
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
For a team or an athlete, the fact of having won a "place" (or standing) in the standings for a competition, a championship or an elimination tournament through qualification or selection, or, during the event, of going one step further towards the final; an opportunity to play or compete in an important event. 2, record 4, English, - berth
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
He succeeded in winning a berth in the final. 2, record 4, English, - berth
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
- Jeux et compétitions (Sports)
- Règlements généraux des sports
- Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports
Record 4, Main entry term, French
- participation
1, record 4, French, participation
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- participation à un championnat 1, record 4, French, participation%20%C3%A0%20un%20championnat
correct, feminine noun, specific
- participation à un tournoi 2, record 4, French, participation%20%C3%A0%20un%20tournoi
correct, feminine noun, specific
- participation à une compétition 2, record 4, French, participation%20%C3%A0%20une%20comp%C3%A9tition
correct, feminine noun, specific
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Pour une équipe ou un athlète, le fait de se mériter, par qualification ou sélection, une «place» au tableau des participants à une compétition, un championnat ou un tournoi élimination, ou, au cours de l'événement, de passer à une étape ultérieure de la compétition; occasion de jouer ou de compétitionner dans une importante épreuve de sa discipline. 2, record 4, French, - participation
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Il s'est mérité une participation à la finale. 2, record 4, French, - participation
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2024-03-14
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Economic Fluctuations
- Packaging
- Marketing
Record 5, Main entry term, English
- shrinkflation
1, record 5, English, shrinkflation
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
... the practice of reducing the size or quantity of a product while the price of the product remains the same or slightly increases. 2, record 5, English, - shrinkflation
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Fluctuations économiques
- Emballages
- Commercialisation
Record 5, Main entry term, French
- réduflation
1, record 5, French, r%C3%A9duflation
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Stratégie commerciale où le volume ou la quantité d'un produit donné diminue tandis que son prix reste le même ou augmente. 2, record 5, French, - r%C3%A9duflation
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Fluctuaciones económicas
- Embalajes
- Comercialización
Record 5, Main entry term, Spanish
- reduflación
1, record 5, Spanish, reduflaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[...] práctica que consiste en disminuir el tamaño o la cantidad de un producto manteniendo o elevando ligeramente el precio para disimular la inflación. 2, record 5, Spanish, - reduflaci%C3%B3n
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
reduflación: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la palabra "reduflación" [...] se escribe con una ce, no "reduflacción". Esta voz está formada por los sustantivos "reducción" e "inflación" (no "inflacción"), siguiendo el modelo del anglicismo "shrinkflation", a partir de "shrink" ("reducción") e "inflation" ("inflación"). 2, record 5, Spanish, - reduflaci%C3%B3n
Record 6 - internal organization data 2015-10-29
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Contracts (common law)
- Tort Law (common law)
Record 6, Main entry term, English
- breach of duty
1, record 6, English, breach%20of%20duty
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- breach of obligation 2, record 6, English, breach%20of%20obligation
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
In a general sense, any violation or omission of a legal or moral duty. 3, record 6, English, - breach%20of%20duty
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Breach of duty - a failure to perform a duty owed to another or to society; a failure to exercise that care which a reasonable man would exercise under similar circumstances. 4, record 6, English, - breach%20of%20duty
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des contrats (common law)
- Droit des délits (common law)
Record 6, Main entry term, French
- manquement à une obligation
1, record 6, French, manquement%20%C3%A0%20une%20obligation
correct, masculine noun, standardized
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- violation d'obligation 1, record 6, French, violation%20d%27obligation
correct, feminine noun, standardized
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
manquement à une obligation; violation d'obligation : termes normalisés par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 6, French, - manquement%20%C3%A0%20une%20obligation
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1992-10-01
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Record 7, Main entry term, English
- European Society for Comparative Endocrinology
1, record 7, English, European%20Society%20for%20Comparative%20Endocrinology
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Record 7, Main entry term, French
- Société européenne d'endocrinologie comparée
1, record 7, French, Soci%C3%A9t%C3%A9%20europ%C3%A9enne%20d%27endocrinologie%20compar%C3%A9e
correct
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2010-05-28
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Animal Behaviour
Record 8, Main entry term, English
- avoidance learning
1, record 8, English, avoidance%20learning
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- avoidance training 2, record 8, English, avoidance%20training
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A conditioning procedure in which an aversive stimulus is signaled by a warning stimulus. 3, record 8, English, - avoidance%20learning
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
When the rat was placed in the apparatus and the door closed, this started an electric clock, which was a warning sound. According to the avoidance learning paradigm, a participant must learn to make some response to avoid an aversive stimulus. When the response is made early, any anxiety that occurs is immediately reduced. 4, record 8, English, - avoidance%20learning
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Comportement animal
Record 8, Main entry term, French
- apprentissage par évitement
1, record 8, French, apprentissage%20par%20%C3%A9vitement
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Apprentissage d'une réaction susceptible d'éviter une stimulation punitive [...] 2, record 8, French, - apprentissage%20par%20%C3%A9vitement
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1988-03-11
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Police
Record 9, Main entry term, English
- warned statement 1, record 9, English, warned%20statement
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- cautioned statement 2, record 9, English, cautioned%20statement
Record 9, Textual support, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Police
Record 9, Main entry term, French
- déclaration après mise en garde
1, record 9, French, d%C3%A9claration%20apr%C3%A8s%20mise%20en%20garde
feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
faite à la police, qui prévient le témoin qu'il n'est pas obligé de répondre aux questions, mais que s'il dit quelque chose, sa déclaration peut servir lors du procès. 1, record 9, French, - d%C3%A9claration%20apr%C3%A8s%20mise%20en%20garde
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2016-09-30
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Offences and crimes
Record 10, Main entry term, English
- uttering forged document
1, record 10, English, uttering%20forged%20document
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Infractions et crimes
Record 10, Main entry term, French
- emploi d'un document contrefait
1, record 10, French, emploi%20d%27un%20document%20contrefait
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- usage de faux 2, record 10, French, usage%20de%20faux
correct, masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
usage de faux : terme tiré du Mini-lexique sur les infractions concernant les biens et les droits de propriété et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 3, record 10, French, - emploi%20d%27un%20document%20contrefait
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: